Registreret translatør dansk-norsk

Leder du efter en registreret translatør til dansk-norsk oversættelse?

Undgå, at et stort arbejde går tabt i oversættelsen mellem dansk og norsk. Kontakt os hos Norsk Oversættelsesbureau. En registreret translatør mellem dansk og norsk er din sikkerhed for den rette kvalitet i enhver dansk-norsk og norsk-dansk oversættelse. Oversættelse fra dansk til norsk og norsk til dansk er det vi primært arbejder med, og vi har dygtige specialister, som sikrer dig den højest mulige kvalitet og sørger for, at du rammer den helt rigtige vinkel fra starten. Det er din sikkerhed for præcision og kvalitet i ydelsen.

Vi kan derudover hjælpe med oversættelse fra de øvrige nordiske sprog til hhv. dansk eller norsk, samt fra engelsk og tysk til dansk eller norsk.

Få dit budskab frem – første gang

Som registreret translatør i oversættelse mellem dansk og norsk må vi desværre ofte konstatere, at mange tekster har været udsat for en så upræcis oversættelse fra dansk til norsk, at meningen er gået tabt. Vi bruger ofte dygtige samarbejdspartnere i Norge for at sikre, at du får den højest mulige kvalitet, og for at ramme den helt rigtige vinkel i din kommunikation. Derfor vil vi gerne være med helt fra starten i dit projekt, så du får den rigtige rådgivning. En præcis oversættelse fra dansk til norsk skal sikre, at din målgruppe, så vidt muligt, reagerer som ønsket. Den faglighed, der er brug for i dit projekt, kan vi levere. Vi vil gerne sikre, at din målgruppe eller dine potentielle kunder forstår budskabet, også i oversættelsen. Det er her, en registreret dansk-norsk translatør gør en forskel.

Vi er din sikkerhed for præcision og kvalitet i ydelsen. Men vi arbejder også den anden vej med oversættelse fra norsk til dansk. Læs også vores ”Gode råd” om, hvad du bør tage højde for, når du bestiller en oversættelse.

Vi hjælper dig med kommunikationen

Ønsker du at kommunikere med en norsk målgruppe? Så gør dig selv den tjeneste at bruge os, når det gælder om at få dit budskab oversat og igennem til netop din målgruppe. Det gælder om at synliggøre budskabet med en kvalitetsmæssig stærk oversættelse både i tekst og mening. Derfor er det sjældent, at en tekst blot skal oversættes én til én til norsk. Der er nemlig mange muligheder for at kunne formulere teksten kortere og mere præcist – også i en oversættelse. Det er bl.a. der, kvaliteten kan opleves. Det handler om kommunikation og målgrupper.

Kontakt

Hvis du vil sikre dig, at den rigtige mening kommer frem i kommunikationen, skal du tage kontakt med Norsk Oversættelsesbureau og lade os se nærmere på dit projekt. Jo tidligere vi er med, jo større chance er der for, at din kommunikation vil lykkes. Ring: 25 14 18 56, skriv på holte@nob.dk eller brug kontaktformularen. Vi ser frem til at høre fra dig.